Crea, traduce y publica un menú digital moderno. Diseñado para restaurantes, cafeterías y bares que necesitan traducciones que se lean de forma natural.
점심 메뉴

부드러운 달걀, 사워도우, 허브 버터.

진한 돼지뼈 육수, 면, 파, 반숙 달걀.

연어, 오이, 아보카도. 간장 + 와사비.

소고기 패티, 체다, 피클, 하우스 소스.

훈제 소시지, 머스터드, 렐리시, 바삭한 양파.

토마토 바질 소스, 파르메산.
Grilled chicken
구운 치킨
Un flujo de trabajo de traducción que se mantiene simple—sin comprometer la presentación.
Traduce nombres de artículos, descripciones, alérgenos y categorías con salida compatible con el diseño.
Redacta, revisa y refina traducciones rápidamente—luego publica actualizaciones al instante.
Mantén la terminología consistente y produce frases amigables para el cliente.
Crea un menú, tradúcelo y comparte un código QR—no se requiere trabajo de diseño.
Las traducciones de ejemplo mostradas en esta página son ilustrativas.